韓中歌詞。ZE:A 帝國之子 제국의 아이들-숨소리(呼吸)


It's time to rise It's time to shine
It's time to rise It's time to shine
너의 숨소리 널 잊지 못하네
你的呼吸 無法忘記你 

뒤척이다 뒤척이다
翻來覆去 輾轉難眠
그대 생각에 한숨만 나요 
就連呼吸也會想起你
일어나 다시 물 한 잔 마시고
起床再次喝一杯水
엎드렸다 바로 누워 그대 생각에 눈물 나요
翻身仰臥 想著你淚水滑落
창밖에 별을 쳐다보네요
凝望著窗外的星星 
아름다운 밤하늘이 빛나고 있어
美麗的夜空正閃耀著 

근데 왜 자꾸 난 눈물이 날까요
但為何我總是在流淚呢
아름다운 그대 모습 자꾸 떠올라 
總是想起美麗的你的模樣
죽을 만큼 널 사랑해
至死不渝的愛著你
내 귓가에 항상 소곤소곤 대던 너의 숨소리
過去總在我耳邊呢喃的 你的呼吸聲 
이젠 두 번 다시 들을 수 없는 너의 목소리
現在我已經無法再次聽見 你的聲音
그리워져 잠이 들 수 없어 너의 작은 숨소리 
想念的無法入睡 你微小的呼吸聲
이젠 볼 수가 없네요 잡을 수 없어요 그대를
如今已經看不到 也抓不到你了
나는 몰라 널 잊는 법 
我不知道忘記你的方法
나 혼자 우두커니 너 없는 곳 
我自己一個人 呆愣愣的在沒有你的地方
혼자 남아 날 맴도는 네 흔적
剩下來的我 盤旋著你的痕跡
아주 조금만 더 머물러줘
只要多一點點的停留
따스한 네 온기가 달콤했던 숨소리가
你熱情的溫暖 甜美的呼吸聲
그리워져 I'm sorry ma 
使我想念  I'm sorry ma 
날 미치게 해 빗소리가
使我瘋狂的 那雨聲
아름다운 밤하늘이 빛나고 있어
美麗的夜空正閃耀著 
근데 왜 자꾸 난 눈물이 날까요
但為何我總是在流淚呢
아름다운 그대 모습 자꾸 떠올라 
總是想起美麗的你的模樣

죽을 만큼 널 사랑해
至死不渝的愛著你
내 귓가에 항상 소곤소곤 대던 너의 숨소리 
過去總在我耳邊呢喃的 你的呼吸聲 
이젠 두 번 다시 들을 수 없는 너의 목소리
現在我已經無法再次聽見 你的聲音
그리워져 잠이 들 수 없어 너의 작은 숨소리 
想念的無法入睡 你微小的呼吸聲
이젠 볼 수가 없네요 잡을 수 없어요 그대를
如今已經看不到了 抓不到你了

내가 보고 싶지 않다고 말하지 마요 말하지 마요
別說不想再見到我了 別說
다른 사람 만날 거라 말하지 마요 
別說你將會去見其他的人
너무 아픈데
因為非常的痛苦
너의 숨소리 널 잊지 못하네
你的呼吸聲 我無法忘記你





轉載請註明,網址一併帶走。
Muriel Is Me @hisa780120
http://braveyoung.pixne.net/blog
www.facebook.com/MurielIsMe


 

arrow
arrow

    Muriel 뮤리엘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()