韓中歌詞。MR.MR 미스터미스터 BIG MAN

Yeah We back again  You gonna hate me 

Yeah We back again  You gonna hate me 
상상할 수 조차 없는 어둠의 끝에서 헤매던 내게
正在黑暗盡頭徘徊的我 沒有想到
어느 날 너란 빛이 다가와 
有一天你的光芒會靠近 

모든 걸 전부 걸게 만들었어 Take deeper 
使我所有一切都被牽絆 Take deeper 
끝도 안 보이는 길을 따라서 니가 보여준 빛 한 줄기를 쫓아  
順著看不見盡頭的路 追逐著你散發出的光芒
여기까지 다가왔어 네게로 숨결까지 느껴져 Feel deeper 
靠近這裡 連你的呼吸都感受的到 Feel deeper 
All right 똑바로 날 봐 Right now 활을 당겨봐
All right 直視我 Right now
자꾸 난 변해가 너라는 사슬에 갇혀
我不斷地 被名為你的鎖鏈囚禁
언제라도 너를 향해 난 돌아가 
無論何時 我都朝著你的方向而去

Baby your sweetness I’m always Big Man
Baby your sweetness I’m always Big Man
끝날 수 없는 게임 처음부터 알고 있었어
從一開始我就知道 這是無法結束的遊戲
널 사로잡을 수만 있다면 그래 난 Baby your sweetness 
如果能夠擄獲你的話 那麼我 Baby your sweetness
I’m always Big Man 
I’m always Big Man

I’m always I’m always I’m always Big Man 
I’m always I’m always I’m always Big Man 
I’m always I’m always I’m always Big Man
I’m always I’m always I’m always Big Man
머리끝부터 발끝까지 네게로 향하는 내비게이터 Fever
我從頭到腳都是向著你的導航儀Fever

No matter time 너로 인해 난 Chemistry 알 수 없게 점점 바뀌어가 
No matter time 因為你 我Chemistry 
 不知為何漸漸改變

널 바라볼 때마다 녹아내리는 내 심장 Turn it on Never 
每每望著你 我漸漸融化的心臟 Turn it on Never 
말하지 않아도 느낄 수 있어 난 Attack 이제 내게로 들어와 
就算不說也感覺得到 我Attrack 朝著我來吧
All right 내 눈을 바라봐 
All right 看著我的眼睛

Oh woo Oh 널 보낼 수는 없어 
Oh woo Oh 我無法放你離去

자꾸 난 변해가 너라는 사슬에 갇혀
我不斷地 被名為你的鎖鏈囚禁
언제라도 너를 향해 난 돌아가 
無論何時我都朝著你的方向而去
Baby your sweetness I’m always Big Man
Baby your sweetness I’m always Big Man 

끝날 수 없는 게임 처음부터 알고 있었어
從一開始我就知道 這是無法結束的遊戲
널 사로잡을 수만 있다면 그래 난 Baby your sweetness
如果能夠擄獲你的話 那麼我 Baby your sweetness

I’m always Big Man 
I’m always Big Man 
두려워 마 날 꼭 잡아 
不要害怕 緊抓住我
그 누구도 막을 수 없어 
誰也無法阻攔
널 위해서 날 부숴버릴 수 있어

為了你我在所不惜 
자꾸 난 변해가 너라는 사슬에 갇혀
我不斷地 被名為你的鎖鏈囚禁 

언제라도 너를 향해 난 돌아가
無論何時我都朝著你的方向而去

Baby your sweetness I’m always Big Man  
Baby your sweetness I’m always Big Man 

끝날 수 없는 게임 처음부터 알고 있었어
從一開始我就知道 這是無法結束的遊戲 
널 사로잡을 수만 있다면 그래 난Baby your sweetness
如果能夠擄獲你的話 那麼我 Baby your sweetness
 

I’m always Big Man
I’m always Big Man 
I’m always I’m always I’m always Big Man
I’m always I’m always I’m always Big Man
I’m always I’m always I’m always Big Man
I’m always I’m always I’m always Big Man

자꾸 난 변해가 너라는 사슬에 갇혀
我不斷地 被名為你的鎖鏈囚禁
언제라도 너를 향해 난 돌아가
無論何時我都朝著你的方向而去
Baby your sweetness I’m always Big Man

Baby your sweetness I’m always Big Man
끝날 수 없는 게임 처음부터 알고 있었어
從一開始我就知道 這是無法結束的遊戲 
널 사로잡을 수만 있다면 그래 난Baby your sweetness
如果能夠擄獲你的話 那麼我 Baby your sweetness 

I’m always Big Man
I’m always Big Man

 


我的翻譯還不是很純熟唷^^
轉載請註明,網址一併帶走。

Muriel Is Me @hisa780120
http://braveyoung.pixnet.net/blog
www.facebook.com/MurielIsMe

arrow
arrow

    Muriel 뮤리엘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()